Новый сайт инвалидов
Зеленогорска (красноярского края)
Главная | Регистрация | Вход | RSSСреда, 24.04.2024, 18:57



Меню сайта
Категории раздела
инвалиды и общество [1771]
работа и образование [375]
важно [422]
дети-инвалиды [360]
проишествия [400]
медицина,фармкология и тех средства реабилитации [521]
параспорт [1106]
новости зеленогорска инвалидной тематики [48]
технические новинки техники для инвалидов [233]
"старости" но любопытно. [32]
соц.обслуживание [16]
просто любопытно [53]
спорт обычный [25]
с участием инвалидов
вечная память [8]
конкурсы [2]
безбарьерная среда [111]
судьбы [81]
хорошая новость [13]
Наш опрос
инклюзивное образование
Всего ответов: 72
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
WoWeb.ru - портал для веб-мастера
Форма входа
Главная » 2013 » Август » 30 » Впервые за много лет в Томске начали обучать языку жестов
12:30
Впервые за много лет в Томске начали обучать языку жестов

                     Впервые за много лет в Томске начали обучать языку жестов



Томское общество глухих впервые за несколько лет смогло организовать обучение томичей сурдопереводу, всего его прошли 12 человек, сообщила в четверг РИА Новости председатель общественной организации Марина Левкина.

"Инвалидов по слуху по области больше 1 тысячи, а сурдопереводчиков всего шесть, они очень востребованы: люди обращаются к нам каждый день, чтобы помочь сходить в поликлинику, суд или на почту. Мы много лет искали возможность увеличить количество переводчиков. Это удалось сделать только сейчас. Две недели специалист по русскому жестовому языку обучала томичей", — сказал Левкина.

По ее словам, приезд педагога из Москвы в Томск стал возможен благодаря тому, что областной департамент соцзащиты населения выделил томскому обществу глухих 126 тысяч рублей. Обучение жестовому языку прошли 12 томичей, часть из них — переводчики со стажем, которые сейчас прошли повышение квалификации, а несколько человек обучались "с нуля".

"Когда я училась в школе, слух начал падать. Слышащий мир не всегда лоялен к глухим людям, и нам, переводчикам, приходится отстаивать их позицию и защищать их очень часто. Если раньше я владела бытовым жестовым языком, то теперь говорю на этом языке более профессионально. Буду переводчиком в обществе глухих и помогать людям", — пояснила Анна Попелло.

Курс обучения сурдопереводчиков завершился экзаменом, на котором они должны были перевести отрывок текста и спеть песню на языке жестов.

"За эти две недели нагрузка у них была просто аховая. Подготовить хорошего переводчика, который может переводить с языка жестов на язык слов и обратно — это тяжелый кропотливый труд", — отметила завлабораторией русского жестового языка, профессор Российского государственного социального университета Валентина Камнева.

Источник: ria.ru

http://www.dislife.ru/news/theme/26010

Категория: инвалиды и общество | Просмотров: 482 | Добавил: Пилюлькин | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar
Поиск
Календарь
«  Август 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
Архив записей
Друзья сайта

Copyright MyCorp © 2024
Бесплатный хостинг uCoz
Преодоление - мы делаем людей сильными! Сайт для продвинутых людей, современные технологии без комплексов. Мобильность, интеграция, коммуникация и инновация для инвалидов  Искусство созданное без рук инвалидность не приговор ”voi-deti.ru”