Новый сайт инвалидов
Зеленогорска (красноярского края)
Главная | Регистрация | Вход | RSSЧетверг, 21.09.2017, 20:31



[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » форум » сектор учёта и почёта(поздравлялки) » день сурдопереводчика
день сурдопереводчика
ПилюлькинДата: Вторник, 01.11.2011, 11:40 | Сообщение # 1
Генерал-полковник
Группа: Администраторы
Сообщений: 67
Статус: Offline
Вчера,31 октября ,был день сурдопереводчика. Извмняюсь за опоздание,но лучще поздно чем никогда .Очень благородная,нужная и к сожалению,редкая у вас профессия.

Добавлено (01.11.2011, 11:27)
---------------------------------------------
Кто такие сурдпереводчики:
"День сурдопереводчика - 31 октября

Сурдопереводчик, по сути, посредник в общении между глухими людьми и остальным миром.
Сурдопереводчик — лицо, владеющее языком жестов и осуществляющее перевод на язык жестов с какого-либо национального языка или наоборот.
В силу того, что в различных странах применяются различные языки жестов, сурдопереводчик, получивший образование в одной стране, далеко не всегда оказывается пригоден к переводу в другой стране, даже если в ней и распространён тот же государственный язык.
Телевизионные и радиопередачи, телефонные разговоры, производственные совещания – всё это недоступно глухому человеку, если ему не помочь.
День сурдопереводчика учрежден в январе 2003 года по инициативе Центрального правления Всероссийского общества глухих с целью обратить внимание общества на проблемы глухих.

Сурдоперевод является одним из главных направлений в процессе социальной реабилитации инвалидов по слуху, их успешной интеграции в общество. Работы в обществе глухих хватает: каждый день сурдопереводчику поступают заявки. Переводчик нужен в суде, милиции, налоговой инспекции, социальной защите, на приеме у врача…

Профессионально сурдопереводом занимаются преимущественно дети глухих родителей, выросшие в так называемой «глухой» среде. Получить образование по этой специальности можно в межрегиональных учебных центрах Санкт-Петрбурга и Москвы.

Язык жестов, на котором, к примеру, «разговаривают» сурдопереводчики с телеэкрана, в своём роде, универсален - в мире на нем общаются миллионы людей. Во многих странах он давно уже второй государственный. Но в России до сих пор официально не признан. Получается, язык вроде есть, но его как бы нет... Интересно, что в Америке, Швеции если специалист не владеет основными приемами жестовой речи, то работы в полиции, социальной сфере ему не видать. Жестовый язык состоит из комбинации жестов, каждый из которых производится руками в сочетании с мимикой, формой или движением рта и губ (ортикуляцией)"
http://www.supertosty.ru/tost_495.html

Добавлено (01.11.2011, 11:40)
---------------------------------------------
Спасибо вам, господа переводчики,
За знания человечные,
За то, что из слов облекаете в жесты
Мысли и чувства сердечные.

Спасибо, что мир расширяете людям,
Что дарите разнообразие,
Мы ценим ваш труд и дарим искренне
Все лучшие в мире фразы!

 
Форум » форум » сектор учёта и почёта(поздравлялки) » день сурдопереводчика
Страница 1 из 11
Поиск:


Copyright MyCorp © 2017
Бесплатный хостинг uCoz
Преодоление - мы делаем людей сильными! Сайт для продвинутых людей, современные технологии без комплексов. Мобильность, интеграция, коммуникация и инновация для инвалидов  Искусство созданное без рук инвалидность не приговор ”voi-deti.ru”